jeudi 3 décembre 2015

Rombulu di rena


Cu ringrazia à Pauline


Nanta a rena __ strufinata
Svapura à cummossa di u soniu
Perisciabile e u granu di fantasmu
Si rimuscia à piaggia di sole innorata

Si scuassa vaga a pedighjata
Flussu riflussu __ magina di a sponga
Alliscia affamata a lingua di l'acqua
Parlendu à u passu di l'onda perdita

Currente __ porta indane u nostru fatu
Quessu messagiu à l'infinitu
La dighiacarata turchina
Che svuglina à pioggia di spulvinu 

Quandu l'astru e u mare indi calmu vicula
L'alba in so bracci u mareghiu addulcisci
Tarra __ à l'arrinatu di à costa si versa i golfi
Di l'ochju di tu civa riscima à vita

Spachja di à rocca u ruscellu di scurdancia
Amara fonte di dispettu
A l'oscusu di ferriti __ rusculaghji puerizia
Si incalma à su mama ùn omu picculettu

Rombulu di rena __ rombulu di esse
Mistuladu __ ruminadu
Tempu aguanta __ tempu adunghja
Vivere aggrapa di manca o di piacé


© Copyright Merle Bleu

Ceci est une traduction en corse de mon texte "Pas perdu". Merci à ceux qui y relèveraient des corrections ou des améliorations à y apporter de ne pas hésiter à me les signaler ... ceci est ma première tentative ... Amicizia, Pierre

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire